Jeigu mintimis galėtume teleportuotis į tarpukario Tauragę, tikriausiai miesto gatvėse, krautuvėse ir kai kur namuose rytais girdėtume „labas rytas“, „доброе утро“, „בוקר טוב“, „guten morgen“. Tauragės krašto muziejus „Santaka“ prie Lietuvių kalbos dienų iniciatyvos prisijungia antrus metus iš eilės. Šįmet bendradarbiaudami su Tauragėje veikiančiu „Kalbų centru“ kvietėme į paskaitą – dirbtuves „Išversta istorija“. Vokiečių kalbos specialistė, Rimutė Bandzinienė, vertė fragmentus iš XVII a. biblijos, giesmę iš XVIII a. mišių knygos, XIX a. laikraštį, kuriame buvo pasakojama apie Tauragės konvencijos užkulisius, XX a. atvirukus iš karo nusiaubto Tauragės krašto. Vokiški muziejaus eksponatai renginio lankytojams „prakalbo“ lietuviškai.
Kartą kariškio, važiuojančio iš Sibiro į Šiaulius, draugas paprašė: – Perduok linkėjimus Jauniui. – O kaip aš jį surasiu? – nustebo žmogus. – Ogi paklausk pirmo sutikto, jį Šiauliuose visi pažįsta. Štai su tokiu legendiniu žmogmi iš Šiaulių kabėsimės rugsėjo 24-osios popietę Tauragės pilies menėse. O kodėl su juo čia kalbamės ir kodėl pilies […]
Džiaugiamės galėdami pranešti, jog atvirlaiškių rinkinys „Tauragės miestas atvirukuose“ atvyko į muziejų. Miestas – gyvas organizmas, su nuolat besikeičiančiomis kultūros, architektūros, erdvėmis. Fiksuoti miesto kaitą yra daug būdų, o miesto vaizdų atvirukai yra vienas iš jų. Pats atvirukas atsirado kaip atviras laiškas siekiant supaprastinti ir atpiginti pašto paslaugas. O laikui bėgant jis tapo vertinga, vizualine […]
Gruodžio 9 d. į Tremties ir rezistencijos muziejuje vykusią adventinę popietę „Žodžio galia“ susirinkę tauragiškiai vylėsi susitikti su poete, buvusia tremtine Dalia Teišerskyte. Deja, dėl gamtos sąlygų, viešnia į Tauragę neatvyko, tačiau žiūrovai popiete tikrai liko patenkinti. Jaukią aplinką popietės metu sukūrė Rasos Levickaitės-Šerpytienės nuostabiai atliekamos dainos. Tauragės krašto dainas, kurias surinko ir užrašė a. […]