Jeigu mintimis galėtume teleportuotis į tarpukario Tauragę, tikriausiai miesto gatvėse, krautuvėse ir kai kur namuose rytais girdėtume „labas rytas“, „доброе утро“, „בוקר טוב“, „guten morgen“. Tauragės krašto muziejus „Santaka“ prie Lietuvių kalbos dienų iniciatyvos prisijungia antrus metus iš eilės. Šįmet bendradarbiaudami su Tauragėje veikiančiu „Kalbų centru“ kvietėme į paskaitą – dirbtuves „Išversta istorija“. Vokiečių kalbos specialistė, Rimutė Bandzinienė, vertė fragmentus iš XVII a. biblijos, giesmę iš XVIII a. mišių knygos, XIX a. laikraštį, kuriame buvo pasakojama apie Tauragės konvencijos užkulisius, XX a. atvirukus iš karo nusiaubto Tauragės krašto. Vokiški muziejaus eksponatai renginio lankytojams „prakalbo“ lietuviškai.
Europos šalių kino forumas „Scanorama“ kviečia į europietiško kino atostogas – birželio 19 d. kelionę per skirtingus Lietuvos regionus pradeda jo satelitinis renginys „Scanoramos vasara“, birželio 19 – 29 d. startuosiantis Tauragėje. „Europos šalių kino forumas „Scanorama“ – pirmasis kino festivalis Lietuvoje, kuris ne tik atvedė Europos kiną į sostinę ir didžiuosius šalies miestus, bet […]
2017-uosius UNESCO buvo paskelbusi Liudviko L. Zamenhofo, esperanto kalbos kūrėjo, metais. 2019 metais sukako 160 metų nuo šio asmens gimimo. Esperanto yra visavertė kalba, genialus XIX a. lingvistinis išradimas, puikiai gyvuojantis iki šiol. Ja visame pasaulyje bendrauja tūkstančiai žmonių, leidžiamos knygos ir periodiniai leidiniai. Lietuvos esperantininkų sąjungai padedant Liudvikui L. Zamenhofui skirta paroda jau pabuvojo […]
Prieš keletą metų, Duonos dienai gimę personažai – Agota ir Aldona šiemet liūdėjo, kad negalės su visais susitikti ir pasivaišinti gardžia duonele. Todėl jos pabandė prisitaikyti prie šių dienų ir išsitraukusios kamerą, kaip visada su žiupsneliu humoro, pasikalbėjo apie duonos papročius. Nuotaikingą video filmuką, galite pažiūrėti ČIA, kurį sukūrė muziejininkė.