Moderniai įrengtame muziejaus archeologijos bokšte dalyviai susipažins su baltų gentimis, Tauragės regione gyvenusiais skalviais ir žemaičiais. Išvys archeologinių kasinėjimų metu atrastus darbo įrankius, ginklus, papuošalus, išgirs ir pamatys jų raidą bėgant šimtmečiais. Piliakalnių įrengimas demonstruojamas naudojant papildytos realybės interaktyvią smėlio dėžę. Vaikai patys išbandys piliakalnių statybą kinetiniu smėliu, kas gynybinius apkasus, kanalus ir įtvirtinimus.
Praktinėje užsiėmimo dalyje dalyviai mokysis, kaip taisyklingai išmatuoti būsimų archeologinių tyrimų perkasą, kokius įrankius naudoti ir stebės kaip vyksta kasinėjimų eiga. Žiūrės animacinį filmuką apie skalvius, stebės tik tamsoje šviečiančius baltų simbolius bokšto skliaute bei sužinos jų reikšmę. Ir, žinoma, patys smėlyje ieškos radinių.
Kaip užsisakyti? info@tauragesmuziejus.lt arba +370 676 87 756
Prašome informuoti iš anksto dėl edukacijos dalyvių, turinčių specialiųjų ugdymosi poreikių.
Skirta: 1–6 kl. mokiniams
Grupė: Iki 20 asmenų
Kaina: 3 €/asm.
Trukmė: 45 min.
Adresas: Tauragės krašto muziejus „Santaka“,Dariaus ir Girėno g. 5, Tauragė
Edukacija yra įtraukta į Kultūros paso programą. 1–6 klasių mokinius registruokite čia

Rėmėjai:

Edukacijos dalyviai bus supažindinami su labai sena rankdarbių technika, priemonėmis, pagrindiniais makrame, mikromakrame rišimo principais. Išmokysime rišti pagrindinius mazgus, pasigaminti patiems papuošalus, aksesuarus, dekoruoti juos karoliukais. Kaip užsisakyti? norkaiciuetnocentras@tauragesmuziejus.lt arba arba +370 609 15 508 Prašome informuoti iš anksto dėl edukacijos dalyvių, turinčių specialiųjų ugdymosi poreikių Skirta: 1–12 kl. mokiniams, suaugusiems, šeimoms Grupė: Iki 30 asmenų […]
Why protect birds? How to lure them into your yard? How to assemble the nest correctly? What are the artificial nests? Those who are interested will find out about it by listening to the story in the museum’s Nature Exposition.
It is a lively and joyfull educational activity that teaches the old rope twisting craft. There is a saying “Spinning Like a Winder”, so educational participants will rotate like real winders – they will learn about famous Skaudvilė markets and Samogitian horses, how to twist the rope, play Lithuanian folk games and even try to create their own Lithuanian multipart song.